Поделиться ссылкой
Копировать ссылку
Сейчас обсуждают

В ответ на пост Аистёнок
Красивые птички! Никогда вживую не видела.
Хотя, у нас тут недалеко, в Шатковском районе, лагерь детский переименовали из Гагаринского в «Журавли» Я там в студенчестве практику проходила, никаких журавлей не видела. Поспрашивала у местных — отродясь никто журавлей не помнит. Стала изучать. Оказывается, серый журавль действительно обитает в Нижегородской области, в болотах Заволжья. А вот про лесные массивы юго-востока области нашла, что в XIX веке якобы прилетали представители семейства журавлеобразных. Только не такие, как на картинке у лагеря, а дрофа и стрепет (ну, да, они не такие живописные). Да и для названия лагеря не очень звучно. Вот и придумывают, что хотят. А ведь дети верят

Причём тут журавли? Зато красиво)))

Причём тут журавли? Зато красиво)))
В ответ на пост Минеральные воды Сибири
Что же означает Шуулай? (нашла только перевод с татарского «вот так»)
В ответ на пост Пельмени по-сибирски
На Кавказе тоже делают пельмени, сюда это блюдо завезли ещё в царские времена офицеры и переселенные раскольники-молокане. Как готовились пельмени. Фарш делался из говядины и баранины, тесто замешивалось «крутое»: мука, яйцо и соль. Из костей с остатками на нем мяса, варился бульон, а в нем варились пельмени. Пельмени всегда подавались в бульоне.
Из остатков теста раскатывали лапшу, толщиной с бумажный лист, очень тонко нарезалась, и сушилась. Бросалась в готовый куриный бульон перед подачей, непосредственно в косушку (суповая пиала).
В ответ на пост Пельмени по-сибирски
Добавлю по поводу пельменей с квашеной капустой, поясняю: в фарш добавляется квашеная капуста безо всякой обработки — т.е. ничего с ней делать не нужно: ни измельчать, ни мыть, ни жарить)
В этом весь и смак получается: квашеная капуста дает свой специфический привкус. Конечно, на вкус и цвет товарища нет, это надо пробовать)
В ответ на пост Минеральные воды Сибири
Полина, вот, например, в слове Сагаалган (Новый год) первая гласная произносится обычно, вторая-немного протяжно, а третья — «выпадает». И согласный «г» произносится не так, как на русском, а немного похоже на то, как украинцы его произносят. Как-то так примерно. Насчет эмоций — не могу сказать, я бурятский не знаю, только отдельные слова — у нас на русском, в основном, все общаются, хотя бурятскую речь, песни, конечно, слышу часто.
В ответ на пост Минеральные воды Сибири
Ну, Аржан-Суу — уже не бурятское название, хотя регион один — Алтае-Саянская горная страна, и этнонимы похожи.
А вот в Бурятии.

беседка в Шуулае
беседка в Шуулае
В ответ на пост Пельмени по-сибирски
Да, именно эта неточность! Приз — ваш!
В ответ на пост Пельмени по-сибирски
Надо попробовать. С квашеной капустой надо ещё повозиться — делала как-то вареники, так капусту промывала от лишней кислоты, измельчала в процессоре, обжаривала с луком и только после этого заделывала в вареники.
В ответ на пост Пельмени по-сибирски
Ого! "… От самого отдалённого истока до океана Ангара меняет своё название шесть раз!" Видимо, для конспирации
В ответ на пост Пельмени по-сибирски
И не поспоришь)))
В ответ на пост Минеральные воды Сибири
То есть, слова с «долгими» гласными содержат в себе больше возможностей для передачи эмоций, а с короткими (или без них) гласными — как бы более конкретные, ни к чему там эмоции
Ну, типа «Кнгрга» — чисто информация о конкретной реке. Ну, течёт себе там и течёт. А вот «А-аржа-ан — Су-у!» — почти хвалебная песнь святой воде?
В ответ на пост Пельмени по-сибирски
У меня мама родом из Сибири (Кемеровская область), и там пельмени частенько делали вот такими: фарш обычный (свинина-говядина) а вот добавка была не догадаетесь))) — квашеная капуста! И это, надо сказать, было очень и очень оригинально и вкусно — пробовала! Вот какие еще сибирские пельмени бывают)
В ответ на пост Чашки
Остальное покажу завтра или же отдельно сделаю в своём журнале! Сейчас почему-то не хочет загружаться
В ответ на пост Чашки
Ну Вы даёте! Я столько раз хотела показать свою коллекцию и кружек, и стаканов, и ложку-вилку всё руки не доходили! А теперь вот — показываю…

Походно-рабочая кружка

походно-рабочая кружка
В ответ на пост Пельмени по-сибирски
Наталья Алексеевна, лучше добавьте в фарш еще перца в дополнение к тыкве и карри. Всего наилучшего
 
В ответ на пост Пельмени по-сибирски
Пельнянь — «хлебное ухо»
Это вы, Наталья Алексеевна, имели ввиду?
В ответ на пост Пельмени по-сибирски
Кажется, у нас что-то похожее называлось колдунами ))
В ответ на пост Пельмени по-сибирски
Стала читать дальше и докопалась до Ангары…
«Наиболее интересна в отношении названий река, которая при впадении в океан называется Енисеем. На самом деле мы должны считать, что в океан впадает Ангара, так как водоносность, длина и бассейн Ангары больше, чем у Енисея (до места их слияния). У устья, при соединении с Енисеем, она называется Верхней Тунгуской, затем, после Байкала — Селенгой, Орхоном и, наконец, Толой.»
www.nn.ru/community/gorod/main/?do=read&thread=1793913&topic_id=38078650
В ответ на пост Пельмени по-сибирски
А вот на умных форумах пишут, что Волга длиннее Оки и Камы — в ней пять буков, у Оки три, у Камы четыре.
В ответ на пост Ревень из деревень
Бывают моменты, когда надоедает вода из колонки, уж очень противная на вкус. И чай не радует, нужна в самом деле отдушка — или мята, или уж эрл грей. А покупать воду в магазине — в буквальном смысле пенсию пропить можно.