Поделиться ссылкой
Копировать ссылку
Сейчас обсуждают

Елена! С днем рождения!
Пусть жизнь размеренно идет вперед,
мир, счастье, радость и любовь несет!
П о з д р а в л я ю!
П о з д р а в л я ю!
Это в детстве мы так часто говорили: я первее тебя добежала))))
Ой, Лер, у молодежи, подростков сленг это еще и один из способов самовыражения) Потом большинство из них это перерастает)) А ты очень тонкий подход к доче нашла, когда сказала, что просто не понимаешь ее словечек))
А про регион это ДА!!! А на Брянщине родилась и жила, рядом с Белоруссией. У нас там такая смесь языков, + еще свои местные. Сейчас такая ностальгия берет по тем местам, по моему детству!!! Иногда в разговорах с родными и близкими друзьями что-то употребляю 😉
Евгений, не все понимают смысловые значения разных слов. Я вот впервые узнал, что «последний» произошло от «по следу».
Помните фильм «Последний из Могикан»? На мой неискушенный взгляд: просто шедевр. Не знаю: остался ли кто ещё в его племени кроме него, но в голове крутится, что вряд ли. Поэтому подкорка при анализе слова «последний» говорит: «Всё, баста!»
Зону «не топтал», но при подходе к очереди предпочитаю спрашивать: «кто крайний ?». Не помню точно: откуда это ко мне пришло, то ли кто-то подсказал, то ли со службы… давно это было. Хотя вряд ли. Стул банкой, а поварёшку чумичкой на гражданке предпочитаю не называть. Может этой же поварешкой в обратку «прилететь» 🙂. Кстати: только что поварешку через «ж» написал. Совсем литературу не читаю, правописание совсем забыл.
А в общем: если кто-то, подходя к очереди спрашивает: «кто последний ?», а это как в раз я, говорю: «держитесь за мной». Не то, чтобы слишком суеверный, но ведь своими словами никого не обидел.
И вообще: люди начали забывать, что иногда необходимо быть терпимыми.
Мне вот в своё время было неприятно слышать: «Ты чё, с Урала ?». Но я же не отвечаю: " Я тебе за твои слова глаз..." Ну… шутят люди так.
На некоторых форумах, где много молодежи и полное попустительство со стороны админов, такое напишут 😢
Здесь пользователи в основной своей массе все умудренные жизненным опытом. Ну, а если и сделали грамматическую ошибку — никто особо и не осудит. Своя голова на плечах не для того, чтобы искать изъяны в словах. Главное: правильно понять общий смысл написанного.
Ну вот и к нам гости прилетели, Свиристели!))
Ну вот и к нам  гости прилетели, Свиристели!))
По поводу орфографическиз ошибок при написании. Для общего восприятия текста-это совсем неважно, Если человек читает бегло, то наличие некоторых ошибок не мешает ему воспринимать суть😉
Попробуйте быстренько(!!!) прочитать текст ниже.
В 99% вас это не затруднит🙂
———————————————

По рзеузльаттам илссоевадний одонго анлигсйокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в каокм проякде рсапжоолены бкувы в солве. Галовне, чотбы преавя и пслонедяя бквуы блыи на мсете. осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиаетм кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цлиеком.
Елена, поздравляю с Днём рождения! Здоровья, прекрасного настроения, счастья и финансового благополучия.
Елена, поздравляю с Днём рождения! Здоровья, прекрасного настроения, счастья и финансового благополучия.
Марина, не всё то золото, что блестит). Этот человек плюс ко всему настаивает на своем великолепном образовании🤦‍♀️
У нас, слава богу, активных много. Мечтаем уже от этого старшего по дому избавиться (причин куча). Такого наактивничал… А поначалу думали, что нам сильно повезло… Ну, да ладно, здесь речь не об этом.
Вот и я о том же.
Также у меня есть мнение и по вопросу рода слова «кофе». Долгое время у меня не было сомнений в правоте моего учебника и учительницы. Пока я не попала в Словакию. Это было до эры смартфонов с онлайн-переводчиками, и их занятные славянские фразы на латинице забавляли. «Славянские» пишу в том смысле, что языки славянской группы может понять носитель языка этой группы.
Увидела, что у них пишется kava. Мне нужно было в кафе заказать кофе, но не знала, как сказать «два кофе», при этом знала, что числительные у них почти как у нас произносятся. Решила тупо сказать «кава два», уж тут точно будет понятно, о чем речь. Официант переспрашивает «две кавы?» Ооооо, я была потрясена! Просто двЕ кавЫ. Никакие не «два кофе». Вот это я понимаю, носители языка: язык славянской группы, существительные и прилагательные изменяются по роду и падежу. И всё! Причем здесь Франция и их собственные представления о роде слов и отсутствие падежей. Словацкий язык — славянская группа, слова изменяются, род определили по последней букве.
Восхищаюсь словаками.
На заре чтения садовых форумов меня удивляло слово «садить» по отношению к рассаде. Но потом я поняла, что для многих людей это совершенно нормальное слово и нормальный оборот речи. Если русские люди испокон веков говорить «садить», то почему Розенталь и его выдуманные правила будет им мешать. Розенталь дальше своего кабинета вряд ли выходил.
«Сама садик я садила, сама буду поливать» — и где был Розенталь, когда русские люди на русском языке сочиняли эти песни?
К Смешарикам в те годы издавали книжки, обучающие чтению. Моя дочка научилась читать по Смешариковым учебникам в 4 года.
Да, так говорят некоторые. Конечно это неправильно.
Но я бы особо ценила активного человека, который готов отслеживать бомжа на лестнице. И простила ему ошибки речи.
В таком контексте эта фраза вообще не уместна…
Лера, Вас поправлять не нужно — Вы правы)
Я для иллюстрации ниже просто приведу скрины из общедомового чата (писанину нашего старшего по дому) 🤕








А завершает бал именинников марта ещё один праздничный день)) 31 марта день своего рождения отмечает Елена (evah170488).

Леночка, с днём рождения!
Самого вам чудесного настроения и самого крепкого здоровья! Мира и тепла в доме, процветания любимой дачи, чудесного отдыха у любимого залива, удачи во всех делах и оптимизма!

Марина, поддерживаю!
А я давным-давно в маршрутке видела объявление:
Остановок «здеся» и «тута» нет!
🤣🤣🤣. Оскорбятся, ладно. Психушку бы не вызвали 😁
Вспомнила из школы: " Тудой, сюдой — таких СЛАВЁВ я не знаю". Так нам говорила наша преподаватель русского языка, чтобы мы понимали абсурдность данных слов.