Поделиться ссылкой
Копировать ссылку
Сейчас обсуждают
Поделиться ссылкой
Копировать ссылку
Проблема была, когда у ребенка по английскому был аналог 3-, подумав, решили, что теперь интересные книги будем покупать на английском.
Вышел очередной Гарри Поттер. Дочь прочитала — со словарем (поначалу). Сын прочитал — со словарем (поначалу).
Мне же тоже хочется. Начала читать со словарем (английский учила в жизни месяца 3), но каждое слово искать! — чихнула: что пойму, то пойму. Прочитала.
Детки устроили мне экзамен, что же я из всего этого поняла. Как выяснилось — с точностью до наоборот.
Ну да ладно, у ребенка в конце школы была твердая четверка.
-Как лучше,- „Она коснулась его руки“ или, » Она тронула его руку"?
-Валька тотчас отреагировал бессмертным Аверченковским:-«Она схватила ему за руку и неоднократно спросила где ты девал деньги!» (АБС, «Хромая судьба»).
А вообще читаю очень многое — женские и не только детективы, исторические романы, космическую и прочую фантастику. В детстве, когда в СССР было очень трудно найти книгу, читала все подряд. Помню «Овод» осилила в 12 лет.