Поделиться ссылкой
Копировать ссылку
Сейчас обсуждают

Всё клёво, круто, супер и окей)))) И так радует наш сайт, с нормальным русским языком.  (Я теперь тоже иногда говорю по-костромски «так-да», а мама смеется))))
Без меня меня женили… Как это я пропустила такой пост интересный!  Девочки и мальчики, приятно слышать нормальную речь, я умею в виду «читать». Я, например, замечаю ошибки у других, да и у себя тоже. Думаю, не должны строго судить, ведь сайт не об этом. Вот уважать друг друга надо, слэнговое письмо раздражает. А иногда залепить хочется, молодость вспомнить. В «Посиделках» мы вроде бы сроднились, там можно и переговариваться так, как вживую. А вот если рассказывать на весь сайт, то уж тут надо вспомнить, что есть нормы общения. Пример приведу. Помните, была или есть такая девушка — Александра, я прошлой зимой читала статью об ирисах, которую она написала. И вдруг… резкое отторжение. Манера изложения неприятная, пренебрежительная. И тут же отзыв: «После прочтения хочется помыть руки!» Резко, но ведь правда!  Но это единственный случай, который я увидела и прочувствовала. Коробит еще от слов «круто» и  «клево» в исполнении моих одногодок, к сожалению. Бедные бабки, бедные внуки! А ну их!!! Будем общаться! Так ДААА!!! С у дарением на «да», это здесь, в Костроме говорят так, а потом добавят: «OКЕЙ»
Девочки, ну потому мы и общаемсяПодмигиваю Не обращая внимание на… орфографию, пунктуацию, опечатки, оговорки… и иже с ними
Натусь, я имею в виду деловое письмо, а не общение на сайте. Сайтовское общение вообще сложно назвать литературным. Скорее, разговорным. Не более. Здесь многоточие как раз я воспринимаю, как и ты))))) паузой, или улыбкой))) 
Наташа, я только поддерживаю вас. Я иногда так же выражаю свои эмоции пунктуацией — восхищение, или удивление.
А в моем случае, изобилие пунктуации, в частности- многоточия, означают паузу, всего лишь))
Ещё дополню, если позволите)))) Не будем забывать о том, что среди нас есть люди, которые имеют математический склад ума, либо гуманитарный. Так вот, у людей с математическим складом ума всегда почему-то, не ладится с русским языком, у гуманитариев же — наоборот. Есть и смешанные типы. Так вот, к чему я, грамотность не всегда является показателем интеллигентности и ума.
Ну надо же!
Родина Ломоносова — Архангелогородская губерния, ежели что. Сейчас деревня Мишанинская носит гордое имя (название) выходца — Ломоносово, Холмогорский район. 
По поводу грамотности. Вы знаете, в интернете в виду быстрого набора слов, не всегда следишь за грамотностью написанного. Главное — смысл. Лично я заостряю внимание на знаки препинания. Казнить — нельзя помиловать, казнить нельзя, помиловать.... 
+1
Ну почему пошутила?!
Костромчанка (правильно написала?) она с недавних времен, а вот с Ломоносовым- они уже давно земляки)
Ирина, Вы, наверное, пошутили, что не знаете?)))  Ведь родина Ломонолсова и родина Снегурочки непосредственно связаны с местом Вашего недавнего прошлого и настоящего проживания)))
Наталья, у Вас феноменальная память!!! Да, я  теперь припоминаю, что именно Александра ответила на её замечание.
Да-да))
Эта «филологиня» высказалась под постом Саши ( MamaRowana), который, наоборот, отличается живостью языка, юмором и грамотностью!!!
Но «жаргонизм» и неграмотность- это не одно и то же!!!))
Последний раз редактировалось
Это утешает, я не одна))))
Я тоже не знаю, где родина Снегурочки))), но, где родился Ломоносов, знаю)))
Последний раз редактировалось
Весной на сайте прочла высказывание одной 7-дачницы о «жаргонизме», она была возмущена до предела и очень яростно выражала свои эмоции по поводу засорения русского языка и использования в печати слов, которых нет в словаре Даля, но её очень резко  «осадили», сказав, что мы на сайте дачников, а не на форуме филологов.  Я совершенно согласна с тем, что мы можем говорить, как хотим, писать о том, о чем  хотим, пусть даже с описками и ошибками, главное, чтобы быть доброжелательными и относиться с глубоким уважением и терпимостью к мнению других. Что же касается грамотности — будем стараться в силу своих возможностей))))
Франс Хасанович, спасибо! У меня был хороший знакомый, у которого было высшее образование, масса всяких регалий, но он плохо говорил по -русски, а писал  с огромным количеством ошибок, когда кто-либо осмеливался сделать ему замечание, он отвечал, что он не русский — ему простительно. 
Браво, Франс Хасанович! Умные мысли, изложенные безупречным языком!
 
Не претендую на грамотность, но знаю, что грамотно пишущий человек, это, как правило, интеллигентный человек. Я бы даже предположил, что воспитанность, интеллигентность человека начинается с грамотного письма, умения доходчиво излагать свои мысли. Я белой завистью завидую таким воспитанным людям.
Для меня -ться, -тся(а?)  тяжёлый случай, с детства  помню аналогию — (что делать, делает), это на уровне смотреть «вверх вниз» (у нас близкие аналоги… оба через -цца («робицца»)) (извините это уже вообще на чем-то  инопланетном получилось). А ещё помню, когда была правильная форма фОльга, а не фольгА.  На разных русских пишется «что», но произноситься в одном формате «што» в другом«что». (как в английском офтен-оффен, и инговые окончания)))