Давайте беречь наш русский язык!

Поделиться ссылкой
Копировать ссылку
Всем добрый день!
Решила написать эту заметку отдельно, чтобы соблюдать правила сайта: не переходить на личности и не привязываться к другой теме.
Давайте беречь наш русский язык! Мы все учились в школе и знаем, что разговорный язык отличается от литературного. Так как наш сайт читают тысячи людей, и он является информационным ресурсом,  призываю не превращать его в «ток-шоу» и не уподобляться новомодным «блогерам». 

Люди обращаются на сайт за советами по выращиванию растений или ведения домохозяйства. Участвуют в конкурсах, обмениваются своим опытом и историями,  иногда грустными, иногда смешными.
Но когда вместо конкретного ответа — на половину страницы идет пространный текст, где половина слов «сорняки», не хочется читать. Да, я человек среднего возраста и знаю значение всех этих словечек, но не хочу их даже озвучивать, для меня они звучат как полуматерные :) (подчеркиваю — это мое мнение). 

Благодарю за внимание! Всем хорошего дня!

Запись размещена в разделах: , ,
83 комментария 22 спасибо за запись   в избранное 1556 просмотров
Поделиться ссылкой
Копировать ссылку
Автор записи:


Комментарии (83)
Для того что бы что-то сберечь, надо это что-то надежно спрятать. Откажемся от русского перейдем на английский или будем общаться смайликами? Или может вернемся в дореволюционное прошлое?
Язык структура подвижная, гибкая и со временем меняется. Проше надо быть, терпимей к окружающим.
Не надо ничего прятать, надо беречь то, что есть, и главное добрые отношения на сайте.
Наталья, чтобы что-то сберечь, надо для начала это что-то иметь, а Россия уже давно потеряла свой язык. Сейчас она разговаривает на языке гопоты и воров. Лучше бы уж на английском, прекрасный язык, кстати.
А вот, и пример перехода на личности. И как часто бывает, ни фотки, ни имени… зато из Воронежа. (из области предположений это вторая страничка Ирины?)
Попытка начать скандал на пустом месте, оскорбить страну, людей в ней проживающих,… а заодно привлечь внимание к теме, которая особо никого не заинтересовала.
Ради этого создавать второй аккаунт? Увольте!!! Каждый слышит то, что он слышит! Землякам спасибо!
Вы наверно только заголовок прочитали? Откуда такие выводы и обвинения. И потрудитесь посмотреть профиль того аккаунта, на который ссылаетесь, когда он зарегистрирован
Ирина, предлагаю сберечь добрые отношения и закруглить диалог. Не вижу смысла в бессмысленных спорах. За своё предположение, что вы и «некто из Воронежа» одно лицо — извиняюсь. От вас жду извинений, за то, что вы поддержали (одобрили) высказывания и оскорбления от этого «некто».
Не поддерживала
Извиняюсь
Наталья, а вот я не собираюсь извиняться за то, что поддержала высказывания kilgor. По сути, он прав. Горько слышать тот язык, на котором сейчас разговаривают. Нахватались всяких «пруфов», как будто в своём языке слов мало.

Слабо представляю себе тех же англичан, для которых их язык национальная гордость и ценность, которые будут вставлять в речь исковерканные русские слова.
И я, например, не вижу в посте kilgor ни намёка на переход на личности и каких-то оскорблений

Также, скажу вам — вы не правы, тема очень интересная.
Я на 100% согласна с комментарием Юрия ниже. Гибкость не означает деградацию.
Как-то так
Вот, о чём и речь… Отличный метод привлечь внимание! Теперь все кто «не видит оскорбления» будут уверять меня, что их нет. Объяснять очевидные вещи, которых я не отрицала… приводить в пример якобы идеальных англичан… французов, немцев.

С комментарием Юрия согласна, но ведь и стагнация для языка не благо. И ничего, что «некто» опустил (простите за мой полуматерный) всех говорящих на русском до уровня убийц и воров… и его поддержали! Мило.
Наталья, Вам про одно говорят, вы про другое. Не нужно раздувать вселенский конфликт. Речь идет конкретно о нашем сайте. Мое предложение было хоть здесь давайте сохранять нормальный русский язык.
Нет, ну что Вы, как раз таки очень даже нужно. Вселенский конфликт — это основное, ради чего мы сюда пришли, Вы чо.
Разъясни, пожалуйста, о чем ты. Ну, что имеется ввиду под «вселенским конфликтом», ради которого мы пришли на сайт. Разве же для споров и ругани? Однозначно нет. Просто эти споры и ругань НЕИЗБЕЖНЫ в любых обсуждениях, на любых форумах, ибо люди всен разные, позиции у них разные, ну и еще ряд других причин.
Я писал с большой долей иронии, сарказма, и насмешки. Тема представилась мне явно провокационной, созданной лишь для того, чтобы люди зашли в неё и начали, грубо между собой ругаясь и выпендриваясь, выяснять кто из нас самый образованный и культурный и почему конкретно он/она культурный, а все остальные нет. И как красная тряпка — был брошен клич в стиле «ну мы не будем переходить на личности, мы не будем разводить вселенский конфликт, мы не будем показывать пальцем и т.п.» — ну явно приглашающий к бурной полемике Как большой любитель дуракаваляния в интернете и ценитель троллинга, я это всё, конечно, оценил и посмеялся.

Ну и отчасти такое мнение у меня возникло от некоторых комментов касательно обандичивания русского языка, отчасти от того, что некоторые комментарии ТС (внезапно) пестрят очень грубыми орфографическими ошибками, явно исключающими хорошее знание русского языка, настолько, что у нас в сельской школе с такими ошибками бы на второй год оставили. Мне попало в поле зрения банальное игнорирование правил писания тся и ться, а также нежелание (или неумение) проверять правописание некоторых слов с помощью их однокоренных, где правильная буква станет ясна сама собой.
Ничего не поняла
Чьё внимание привлечь к чему?
Англичане не идеальные, они просто люди, которые действительно берегут свой язык. Французы вроде тоже не очень любят, когда их язык коверкают. Про немцев не знаю)) но точно никто из них не вставляет в свою речь и тексты заимствованные и исковерканные слова из других языков. Этим обычно отличаются азиаты, у которых в родном языке такие слова отсутствуют. Например, корейцы.
Юля, да-к к теме… к посту внимания и комментариев было мало) А сейчас гляньте с каким удовольствием народ общается)))
Так вам и спасибо. Кому не интересно, пролистнули и все.
На самом деле, тут стоит благодарить вашего земляка… зачинщик он.
Так и хорошо! Тема злободневная, заслуживает внимания)
Я спасибо Ирине сразу за неё поставила
Наталья, извините, что вмешалась, но очень интересно какие оскорбления были в комментарии Kilgor? Три раза прочитала, так и не поняла. А вот с тем, что в России не уважают свой язык полностью согласна. Совершенно не понятно для чего заменятся привычные термины на некорректные переводы фраз с английского языка. Ладно бы это было только в молодежной среде, это было всегда, но когда подобное звучит в высказываниях наших руководителей довольно высокого ранга, это очень неприятно.

В качестве примера приведу выражение «Дорожная карта», в английском одно из значений это — «Способ достижения цели», у нас это «План мероприятий» ( но наверное «План» звучало очень просто), вот и придумали «Дорожная карта» и таких примеров очень много.
Я не считаю английский прекрасным. Он скуден и неточен. А вот русский самый богатый в мире. Украинский — самый мелодичный. А японский — самый трудный. Ну как-то так.
То, что в последнее время повсюду внедряются отвратительные заимствованные слова вроде «менеджмент» и повсюду тупые названия магазинов «Косоухофф», «Умный крепеж» и пр. дичь — не значит, что нужно тоже уподобляться этому.
Куда делись нормальные названия магазинов? «Хлеб», «Колбасы», «Мясо». Как говорит моя бабушка — без выдумок не могут.
Беречь язык надо. Ибо носителей его становится все меньше из-за вымирания русскоговорящих стран равно как и Европы.
Английский вовсе не скуден. там есть даже слова, которых нет в русском (хотя русское «послезавтра» в нём, кажется, отсутствует). Это достаточно богатый язык, и еще в нём очень много забавных ругательных оборотов, ничуть не уступающих русскому мату.

Проблема английского в том, что мы узнаем его чаще всего не от носителей, говорящих на нём поколениями, а от случайных эмигрантов, этот язык наспех выучивших, или их детей, учивших его у плохо знающих родителей. Как результат он предстаёт узким, корявым и ущербным.
Паша, по-английски, послезавтра- day after tomorrow, или упрощенно — просто after tomorrow.
Английский отнюдь не скуден, и уж точно не «не точен»)) Вы правы))
Достаточно почитать английскую классику в оригинале))
Нет, не достаточно, в классике ругательного языка почти нет. Иногда наталкиваюсь на изощренные, писаные на эмоциях англоязычные комменты, они намного веселее и интереснее, чем унылая и костная ругань каких-нибудь гражданских активистов, перебирающих туда-сюда два слова.

Как я понимаю чем человек образованнее и начитаннее, чем красивее и смешнее он ругается, разнося оппонента.

Странная закономерность, но все иностранные языки я начинал учить почему-то всегда с ругательств. Ну может только за исключением японского. Стоит понять ругательства и их построение — дальше язык пойдет очень легко. Не знаю почему, но у меня так.
Паша, а почему именно ругательный язык?)))

Я, по сути своей работы, примерно 7 часов в день вынуждена говорить на английском языке, и у нас как-то не принято в компании ругаться. Этого не делают ни иностранцы (прилюдно), ни мы (прилюдно).

Английский изучаю с детства, причем лет с 15 с носителями языка, и как-то сложилось, что сначала нужно понять грамматику, а потом уже все пойдет само. Ну, и самое непростое — это думать не на русском, а на иностранном языке, когда общаешься на нем, и проблем с дальнейшим разговорным точно не будет.

«Как я понимаю чем человек образованнее и начитаннее, чем красивее и смешнее он ругается, разнося оппонента.» = 100%. просто развитый мозг и богатый словарный запас
В этом-то иногда и проблема — те, кто умеют красиво и изощренно ругаться, этого не делают, а те, кто делают (и постоянно) — тех слушать неинтересно

Английским я лично в полной мере не владею, грамматику я знаю достаточно поверхностно, со слуха добрую половину известных мне слов не пойму вовсе (особенно если речь быстрая, изобилующая не так часто употребляемыми словами и не внятная «дикторская»), с текста… С текста в принципе вполне могу Диккенса без словарей читать, ну и иногда по иностранным форумам болтаться, не занимаясь гугл-переводом страниц, хотя в ответ буду писать через транслит, после чего предложенный переводчиком текст подправляя, особенно если мне надо «накатать» сложных (сложносочиненных, сложноподчиненных), длинных предложений. Моих убогих знаний грамматики для этого явно недостаточно, может я чего и напишу сам, но буду корпеть над этим дольше, чем над обычной речью, которая легко льётся как вода.

С «думами» на иностранном языке — ну, с этим проще, при просмотре каких-нибудь аниме-сериалов, кино и прочего чаще всего откровенно лень пересказывать это в уме на русский, особенно если диалоги там быстрые и предложения длинные, тем более что в русском построение часто отличается, и сидеть перекладывать, то выкидывая английские вспомогательные глаголы, то разворачивая вообще всё предложение в другую сторону откуда-нибудь с немецкого или (особенно) японского, где грамматика на европейские или русский язык вообще непохожа, я чаще всего даже и не пытаюсь. Смысл сказанного понятен да и бог с ним, потому что дальше еще говорят и говорят
Ругательства просто интересны с точки зрения «поржать». Как говорила моя прабабушка «Шоб ты, с**а, но соби повисылась». И еще с таким злом). Я до сих пор ржу, когда вспоминаю. Я украинский тоже начинал учить именно с ругательств и самых распространенных слов, типа «годын», «хвалын», «Харкiв» и пр.
Понятно. Благодарю за разъяснение. Похоже, что так и есть.
Согласна, Андрей, на все сто, русский язык — самый богатый в мире. И ваш вывод, что беречь язык надо, поддерживаю обеими руками. В последнее время многие действительно перешли на англицизмы — пруфы, треды, траблы, юзать, стебаться, шарить, лол и кучу разных англозасорителей нашего языка. Приятно, что вы тоже считаете, что не надо уподобляться им и помогать гробить свой красивый язык этими заимствованиями.

А ещё многие загаживают наш прекрасный язык не менее отвратительными заменителями нормальных красивых слов, такими как «бабло», «рубасы», «тупо», «пофиг», «офигел», «охренел», «нафиг», «забить болт», «дофига», «дохрена», «дрочево», «хз»…

Да ещё и «стопицот», «лям», «друганы», «обдолбанный», «постремался», «ржака», «палево», «пипец», «жестяк», «замахали», «задолбали», «ниачем ваще», «гавнецо», «полюбасу», «хавать», «редачить»…

Самое печальное, что все эти слова я за 7-8 минут набрала, пролистав комментарии всего-то за парочку месяцев. Я так понимаю, автор топика именно это имела в виду.

Беречь язык надо!
Яна, со всем согласна, кроме: «шарить» -это, насколько я понимаю, не имеет никакого отношения к английскому share, а имеет больше отношения к нашему «понимать» или «соображать», ну и «стебаться» — в английском языке ничего похожего тоже нет))
Есть слово «расшаривать» от английского share, обозначает организацию общего доступа к папке на одном из компьютеров сети для всех. Узкоспециализированное слово, не живущее вне компьютерного обихода.
Ну я то имела ввиду, что шарить — в слэнговом значении «соображать, разбираться», что значительно чаще используется.
Сразу вспомнилось «расшарь директорию», «кинь на шару», «шара есть, не»?: -D
Что? Но лучше не отвечать.
Да, так и есть. У нас вообще очень много разных узкоспециализированных слов, например, «приход», «трип», «кумар» и много еще других, которые используются в песнях и общей речи, но в рамках конкретных обсуждений.
А уж сколько значений слов: Например, «взял» может означать «купил» («Пойди возьми хлеба».). И т. д. Да куча нюансов…
Ох… Видите ли, русский язык (и околорусский, допридуманный соврменный) язык несколько сложнее и имеет ряд тонкостей. Очень трудно заменить слово «пруф» на тупо «доказательство» потому что пруф может быть только в интернете, а доказательство — в суде, в математике, в исторической науке. «Пруф» же отсекает лишнее, не влезая на место слова «доказательство», а лишь являясь к нему эдаким полусинонимом-дополнением.

Тред — это тоже исключительно интернет-понятие, не бывает тредов вне интернета.
Слово «траблы» — вне английского языка слышу впервые, не уверен, что его кто-то использует кроме феминисток-англоманок.

Юзать — опять очень узкого значения слово, в отличие от «использовать», потому что использовать можно ситуацию, людей, отмычку, туалетную бумагу. А юзать можно только телефон или компьютер.

Стебаться — опять узкоспециализированное слово, не имеющее узкоспециализированного аналога в русском языке. Есть полусинонимы «подшучивать», «разыгрывать» — но это всё не передаёт точного значения, это чуть другое.

Шарить — ну шарить можно либо руками в мешке, либо в чем-то профессиональном шарить, но опять-таки, шарить в компьютерах и разбираться не точные синонимы, разбираться можно сидеть разбираться, ничего не понимая, можно разбираться еще в людях, а можно шарить (в людях шарить нельзя). Это новое слово с оттенком конкретики.

Это не засорители языка, а дополнения, и жаль, что вы не видите разницы и не понимаете их значения до конца. Хотя да, слова эти от высокой поэзии далеки, но так и мы не пишем псевдотрагедию «Федотыч». Читали «Федотыча»? Рекомендую:

Театр представляет полати. Федотыч спит. Работник Кузьма подходит будить его.

Кузьма

Вставай, владыка мой Федотыч, солнце красно
Взошло и на сей мир осклабилося ясно.
Федотыч (просыпаясь)

Всю ночь мне не спалось, и некий злой шакал,
Мне мнилось, на меня хулу из уст рыгал.
Кузьма

Что зрелося во сне, на то ты не смотри,
А лучше лик себе платенцем сим утри!
(Снимает с гвоздя полотенце и подает ему.)

Дремоту обуяв, взгляни на ясность неба;
Умойся, помолись — и съешь краюшку хлеба.
Федотыч

Советодатель мой и мой наперсник! внемлю
Тебе и нисхожу — с полатей я на землю.
(Федотыч встает, умывается, садится есть.)

Кузьма

Реши, владыка мой, сомненье днесь одно:
Идти ли нам косить иль выйти на гумно.
Федотыч

О юность! сколько ты неопытна, быстра!
Ведь прежде, нежель мы изыдем со двора,
Должно нам порешить с тобой, о сын мой, вкупе,
Владыке в чем идти, в чемерке иль в тулупе?
Кузьма

Едва лишь ночи мрак преторгнул свет Авроры,
На улице жара, ну так, что ломит взоры.
Федотыч

Итак, надену я армяк и стару шляпу,
Не сторгся б с небеси дождь яростный внезапу.
Кузьма

Надень подниз тулуп: здоровьем ты ведь слаб.
Федотыч (едва удерживаясь от слез)

В объятия мои, ко мне, мой верный раб!
(Заключает его в объятия, потом одеваются и уходят.)

Топаем далее. Слова «бабло», «рубасы», «тупо», «пофиг», «офигел», «охренел», «нафиг», «забить болт», «дофига», «дохрена», «дрочево», «хз»… — это жаргонизмы. Маловероятно, что они могут заменить основные, хотя ИНОГДА они передают не только более точный смысл происходящего, но и дают понятие об отношении говорящего к нему. Можно быть пораженным чем-то, можно охренеть. Пораженным можно быть картиной в галерее, охренеть можно от наглости продавца на компьютерном рынке.

Грустно становится если НЕТ понимания части слов, когда знают или одни, или другие, имхо русский язык так же ущербен без англицизмов и жаргона, как и без высоколитературных красивых, выражений. Нельзя выкидывать ни то, ни другое.

Хотя вот когда некто точильный камень называет девайсом, меня это расстраивает. Особенно когда названия у человека из головы куда-то уплыли и он всё тупо называет девайсами, пошел на выставку электроинструмента — там девайсы, тут девайсы. Никакой конкретики.
Паша, насмешил своим театром. И где такое взял? Очень разносторонний человек.
Ой, Паша сам как артист… в хорошем смысле этого слова
Да это старая шуточка, еще 1877 год, Некрасов троллит любителей высокопарной поэзии
Паш, сложно спорить, но, к сожалению, те, кто использует все эти «пруфы», видимо не знает, что это только в интернете.

Не знала, что слово «доказательство» настолько ограничено в своем использовании))

Что мешает использовать телефон, а не юзать?
На мой взгляд, половина перечисленного, это быдло-жаргон, то же пресловутое «шарить» легко заменяется на «соображать» или «понимать», если значения слова «разбираться» по контексту не достаточно.
«Охренел» более мягкая форма сами знаете какого слова). Есть синоним, тоже более привычный и культурный, хотя тоже заимствованный «обалдел».
Да ну нет же, слово «доказательство» как раз не ограничено, оно более «всеобъемлющее» чем узкоспециализированный «пруф». Мало кому взбредет в голову использовать слово пруф в сочетании со словом «теорема», или со словом «преданность».

И опять таки — «использовать телефон» чаще всего означает по этому телефону звонить, а юзать телефон — это когда на нём в игры играют или навигатор смотрят, это чуть другое же. Ну, насколько я вообще это понимаю. Хотя, естественно, использование телефона может иметь и это значение. Но в любом случае подобные «мусорные» словечки не могут вытеснить основные. ввиду своего куда более узкого смыслового значения.

Плохо, когда берут абсолютно привычные русские слова и заменяют иностранными в которых нет смысла, когда они абсолютно идентичны по значению и не имеют дополнений и тонкостей. Этим обычно любят заниматься деятели некоторых интернет-изданий, по сути люди достаточно недалёкие, но из кожи вон лезущие чтобы показаться «думающим обществом», эдакое собрание «не таких как все», непременно обиженных и живущих вообще как-то вне реального мира, в каких-то таблицах, рейтингах, лайках и борьбе с ветряными мельницами.
Вот последний абзац +100000000!!!

И беда в том, что молодежь именно с таких берет пример! Про тот же пресловутый пруфы — используют, Паша, еще как используют, сама слышала и не один раз(( пример: ехали в лифте с мальчиком лет 14, он начал отдирать наклейку с правилами. Ему делают на это замечание, что наклейка должна здесь быть, а еще он может поцарапать стену, т.к. отдирал он ее с помощью ключа. На что пацаненок это отвечает: «А пруфы?»
Малолетки часто плохо владеют языком, с годами это вылечивается. Пока маленькие часто несут такую околесицу, что непонятно, то ли смеяться, то ли плакать. Помню играл в танчики, а там был чат, и сидят какие-то двое, приблизительно чуть старше детсадовского возраста, и между собой ругаются, в общем перебрали все пришедшие в голову слова, а под конец парень то ли обиделся, то ли рассердился, и залепил девочке — «Я не буду дружить, ты какая-то х… ня!».

Хотя вот с наклейками это не выветривается — помню в электричках понаклеили запрещающий значок, на котором изображен курящий и мусорящий заяц (ну такой, с ушами), так чуть ли не половина обитателей вагонов начала охотиться за этими наклейками, чтобы отодрать их и приклеить дома куда-нибудь на холодильник. Причем кто-то отдирает, а остальные улыбаются до ушей, это наблюдая. И я, к сожалению, в том числе. А может не к сожалению

Помню сам едва удержался, чтобы не пойти на хулиганство и не украсть тоже одну из этих наклеек.
Помню сам едва удержался, чтобы не пойти на хулиганство и не украсть тоже одну из этих наклеек.
Вспомнил фильм «Кто убил кролика Роджера?». Вроде так он называется.
Паш, прочитала в конце про девайся и сразу вспомнила про гаджеты.)
Парень жалуется другу: Что-то моя Нинка очень часто стала употреблять слово гаджеты. Только произносит его как-то странно, по слогам
Марина,
Совершенно верно! Благодарю!
Всегда считала эти слова зековскими или гопническими.
Я обычно совсем не брезгую «блатными» словечками, если у них корни растут не из «блатной», какой-нибудь запрещенной АУЕшной, считаемой мною кривой и неправильной, морали (вроде того что «труд это зашквар» и т.п.). Если происходят оттуда — то меня они чаще всего раздражают и я их и сам не употребляю, и употребляющих не сильно жалую и начинаю оговаривать и одергивать.

Если эти слова привитой мне морали не противоречат — то я их запросто использую, с большой охотой причем, могу какую-нибудь непутевую и ленивую, эгоистичную девушку запросто обозвать «профурсеткой», например.
Даже если эти слова режут нам слух, это язык молодёжи, они на нем разговаривают. И понимают друг друга. Мы ведь не говорим «Милостивый государь, соблаговолите....». А ведь это тоже наши слова, были
Я иногда пользуюсь этими словами, да еще и устаревшими оборотами, правда чаще всего в саркастичном уже ключе, и еще и дополняя их быдлословечками. И получается достаточно адская речь, которой в равной степени пугаются и чураются и гопники, и интеллигенция.
Ох, жесть. Это как смешать что-то несовместимое. Вспомнил стёбную фразу «Милостивая госпожа, разрешите ваc <слово изъято по цензурным (точнее, нецензурным) соображениям).>: -D
Молодец, но таких единицы.
Сменяются времена, сменяются нравы…
«О времена, о нравы».

Мне, правда, эта тенденция не просто не нравится, но и пугает. Я постоянно вижу курящих и пьющих (а часто и того хуже) детей, курящих БАБУШЕК (это вообще дичь какая-то), парней с челками и розовыми волосами (что отвратительно), лысых женщин (что еще более мерзко) и много-много чего еще. Страшно представить, что будет дальше…
А вот внешний вид людей меня совсем не возмущает( в пределах этики конечно). Что одел, какие волосы, татуировки и люверсы в ушах, их дело. Жизнь заставит, приведут себя в порядок. Сокурсник моей дочки весь был в пирсинге. А подвернулась хорошая работа, весь металл из тела вытащил, уши ( мочки) зашил. Панков, хиппи тоже не хвалили. Но где они сейчас? Да выросли…
Они по большей части уже умерли, а не выросли, надо думать. Ибо то, что они делали в молодости, дает огромный ущерб здоровью.
Пирсинг может быть разным. Как и татухи. Но в этом (как и во многих других вещах) должна быть мера. Чрезмерный пирсинг — это неудобно носителю его и смотрится не особо. У татух такого ограничения нет. Я видел сплошь затутуированных женщин, там негде было печать поставить. Мне крайне зашло. Но знаю, что многих парней такое бы просто отталкивало на километр. Тут субъективно все очень…
Я ждал этот коммент.: -D Но это еще ерунда. Это я еще не матюкаюсь, как в реале частенько.: -D
А если серьезно, то зачем собирать столько выражений и слов в одном комменте? Выглядит это по меньшей мере (особенно в теме про сохранение языка) как-то не очень. Складывается ощущение, что присутствуешь на встрече гопников. Уж слишком большая концентрация слов на единицу времени.
Андрей, а вы не поняли? Это же был ответ именно вам и именно на ваше высказывание выше: «То, что в последнее время повсюду внедряются отвратительные заимствованные слова вроде «менеджмент» и повсюду тупые названия магазинов «Косоухофф», «Умный крепеж» и пр. дичь — не значит, что нужно тоже уподобляться этому.
Беречь язык надо.»

Мне показалось очень забавным, что к этому призываете именно вы, явно выделяющийся из всех обилием использования этих «отвратительных заимствований и тупых словечек» Ну и выбрала для вас из ваших постов ваши же слова. Позабавило, что вы сами же и оценили эту подборку ощущением «присутствия на встрече гопников».

Я менеджер (в трудовой книжке именно это отвратительное заимствование), использую в своей речи много заимствований из разных языков, не считая их отвратительными. Равно как и молодёжный сленг, компьютерный и профессиональный жаргон. Просто я не люблю двойные стандарты: если уж ты призываешь с трибуны других беречь родной язык — с себя и начни, не употребляй сам того, что обозначил отвратительным.

Со всеми остальными участниками дискуссии, с их взглядами и рассуждениями согласна, одного взгляда в этой теме нет и быть не может, мы же все разные.
Естественно я это понял.
Но я итак знаю это. Зачем про это писать? Используя кучу этих слов в одном комментарии.

А. Ну вот. Читаю по ходу далее. Понял позицию. В целом, я с ней согласен.
Но внесу поправку: отвратительные названия и заимствования и узкоспециализированные, сленговые слова — разные вещи. Второе не отвратительно, если употребляется к месту. Отвратительным оно становится лишь тогда, когда постоянно употребляется. И я сейчас не о своих комментариях. Я как-то присутствовал на допросе гопников. Так вот, они без мата двух слов связать не могли. Там концентрация обозначенных слов, что ты привела, была просто зашкаливающей. Вот то отвратительно слушать было.
Большинство же людей предпочтут не использовать слова «менеджмент» и пр. заимствованные и трудновыговариваемые слова, а предпочтут их заменить на «дичь» или «борода». И это нормально. Это не жаргон. Жаргон — это «не обычные слова, а узкоспециализированные сленговые. Вне всяких сомнений, такие выражения звучат менее красиво или даже и вовсе некрасиво. Но это лучше, чем заимствования из других языков. Ведь чем больше заимствований, тем более (забыл слово — процесс, когда под влиянием множества новых слов теряется языковая уникальность) становится язык.
Всё хорошо в меру. В меру можно и поругаться, и подурачиться, и поприкалываться. Но когда постоянно ругань и крики — это не есть нормально. Также и со словами. Постоянный сленг — плохо. Постоянная фильтрация базара — тоже плохо. Особенно на свиданиях, когда парни думают, что сказать. Это делает их скованными и скучными.
Короче, всё в меру надо.
А вот сейчас (насчет гопоты и воров) было толсто. Да и неубедительно, особенно в свете того, что в русском литературном языке нет слов «гопота» и «респект». Я не поленился поглазеть на ваши другие сообщения просто
"… Я говорю народным языком
Который всем и каждому знаком!
Им говорят на сцене и на рынке,
Сопровождают свадьбы и поминки
И в мире не придумано пока
Точнее и сочнее языка!"

( предыдущую сентенцию филатовской Креонты ( «Любовь к трем апельсинам») я цитировать по правилам сайта не могу )
Шикарно!!!
Да струтура языка должна быть подвижной и гибкой, но она не должна способствовать его деградации.
К сожалению, поддержать Вас не смогу, ввиду того что владею только тем русским языком, каким владею, а он у меня, увы, перескакивает с языка классиков в жаргон и обратно, вдобавок еще и изобилует давно устаревшими, а то и вообще вышедшими из употребления словами и речевыми оборотами.

Ничего не могу с собой поделать, да, в принципе, и не хочу.
Сожалею об этом, понимаю вашу боль, сочувствую, возможно где-то в тайниках души даже скорблю вместе с Вами.
«Я лишь тем оружием владею, что боги мне вручили в дар.»
Из фильма «Троя», 2004.
Это интересно:
Компания «Яндекс» провела исследование и собрала примеры изменений, которые произошли в русском языке с первой половины XX века.
Материалом для исследования послужили записи из личных дневников, сделанные с 1900 по 1940 год, а также тексты статей и комментариев в современных блогах.

Так, согласно аналитикам «Яндекса», на сегодняшний день такие слова, как «антипатичный», «безлюдье», «воркотня», «даровой», «заручка» и «инфлюэнца», употребляются гораздо реже, чем в дневниковых записях, сделанных в период до Великой Отечественной войны. Им соответствуют более современные синонимы — «неприятный», «отсутствие людей», «болтовня», «бесплатный», «помощь» и «грипп».

Также раньше вместо современного слова «кайфовать» употребляли «кейфовать», а вместо «враньё» говорили «лганьё». Устаревшими считаются и «манкировать» (пренебрегать), «нескладица» (беспорядок).

Однако язык постоянно пополняется и новыми словами. Во-первых, постоянно появляются вещи, которым надо давать название (парковка, кроссовки, чипсы). Кроме того, есть и такие слова, к которым мы давно привыкли, но которых всего сто лет назад еще не было в русском языке — во всяком случае, они не встречаются в дневниках первой половины XX века.

Так, примерами недавних приобретений в языке являются слова «подкаблучник», «ценник», «неадекватный», «фокусироваться», «зашкаливать».
Ирина, мне нравится ваш призыв «Давайте беречь наш русский язык!» Только не стоит забывать что " наш русский" примерно на 50% состоит из заимствованных ( иностранных) слов. А по сему, можно предположить что и некоторые из сегодняшний новых закрепятся в нем надолго, если не навсегда.
«наш русский» примерно на 50% состоит из заимствованных ( иностранных) слов" — да ну!? Не может такого быть.
Разговоры о сохранении чистоты родного языка — обычное явление во времена его активных изменений Это нормально: многим носителям языка тяжело смириться с тем, что они перестали понимать некоторых своих соплеменников. Да чего уж там, мне самой многое не нравится — взять хотя бы средний род у слова «кофе», многочисленные заимствования (чтобы понять которые нужно «погуглить» ) или модные нынче феминитивы. Все эти «авторки», «блогерки» и иже с ними лично мне активно не нравятся. Но это есть — и это активно внедряется в нашу речь.

Можно, конечно, настаивать на использовании исключительно литературных слов и оборотов в речи. Только бессмысленное это занятие.

Скажу больше: человек, действительно хорошо владеющий родным языком, должен знать разные его пласты, а «высший пилотаж» — это умение разговаривать на языке аудитории, легко переходя с гладкой литературной речи на разговорную или даже сленг и обратно.

Быть может, кого-то это огорчит — но это факт: с каждым индивидуумом нужно общаться на доступном ему языке. Попытки «наставить на путь истинный» условного дядю Васю — сантехника, виртуозно владеющего русским матерным и не знающего поэзии Пушкина, — занятие бесперспективное. И с молодежной аудиторией вы скорее договоритесь, если не будете морщить нос, услышав что-то вроде «мне тупо пофиг».
Во времена Пушкина тоже, знаете ли, далеко не все изъяснялись «высоким штилем». И речь дворянина от речи крестьянина или матроса таки отличалась и в те времена. Так какой смысл делать трагедию из того факта, что современный подросток говорит на одном языке, какой-нибудь топ-менеджер — на другом, слесарь из гаражного шиномонтажа — на третьем, профессорша из университета — на четвертом и так далее? Да, вроде как, все они носители родного русского языка — но у каждого из них он свой. И этого не изменить.

Я согласна с теми, кто призывает быть терпимее. Язык — сущность живая, многогранная, постоянно меняющаяся. И всегда были, есть и будут те, чья речь отличается от нашей собственной. И что? Кто-то правда верит, что людей можно изменить, переделать, заставить говорить не так, как они привыкли и как им нравится?
В принципе, любое сообщество обычно вырабатывает свой — приемлемый для всех его членов — стиль общения. И «чужака» легко опознать по разговору. Поэтому в одних компаниях, к примеру, никогда не употребляют бранных слов, а в других «матом разговаривают»; в одних сообществах в доказательство своего мнения цитируют классиков — в других «представляют пруфы». Но навязывать свой стиль общения и свою лексику собеседнику — взрослому самостоятельному человеку — это все ж не то, что способствует диалогу и взаимопониманию.

Причем сказанное верно для обеих сторон. И «чужак», упорно изъясняющийся на сленге, и сообщество, буквально требующее от него отказа от привычного языка, в равной мере проявляют неуважение друг к другу, ИМХО (простите за сленг )

Истина, по моему убеждению, — в поиске разумного компромисса, во взаимном уважении, в отсутствии желания переделывать других на свой лад и заставлять их поступать так, как мы сами считаем единственно верным.
Ну да)) В Америке тоже ничего страшного в black english не видят)) толерантность, она такая)))
Постепенно мы утрачиваем все присущие нашей культуре ценности и особенности, язык — одна из них.
Все не так трагично, на мой взгляд
Когда говорят про утрату языка, мне всегда хочется понять, о чем речь, собственно. Например, язык Державина и язык Маяковского, скажем так, несколько различаются. Булгаков писал не так, как Толстой. Язык Есенина местами далек от литературного идеала. И так далее. В какой момент тут нужно говорить об утрате? Или, быть может, тут вообще не об этом — а о развитии и многообразии языка?

Или вот, допустим, недавняя новость: Министерство просвещения подготовило проект новых правил русского языка. И в словари, если верить СМИ, скоро попадут даже такие слова как «телик», «видик» и им подобные. От этой новости у меня даже младшая дочь в шоке. И?.. Мы что, после этого перестанем говорить на родном языке? Мы дружно начнем называть телевизор «теликом»? Сомневаюсь.

Культура, ценности, язык — это не то, что можно «отменить» или «внедрить» по указке «сверху. Они сохраняются носителями и передаются от поколения к поколению. Причем новое поколение вносит свою лепту, меняет сложившиеся традиции. Всегда. В этом суть прогресса.

Скорбеть по „утраченному языку Пушкина“ или „утерянным народным традициям“? Можно, конечно. Но лично мне почему-то не хочется водить хороводы в лаптях, писать с „ятями“ и изъясняться „высоким штилем“. И я не считаю, что все это мы „утратили“ — мы сохранили память об этом и двигаемся дальше.
Марина, Вы утрируете немного) Есть культурные ценности, язык — одна из них.
Я не говорю про русский мат) Это часть нашей культуры и отрицать ее бессмысленно и даже глупо) Интеллигенция всегда не брезговала ругаться матом и любой из нас может в чувствах высказаться) Но, опять же, большая разница: высказаться или разговаривать матом. Последнее свидетельствует только об отсутствии воспитания и бедном словарном запасе.

Я вот о чем. Язык меняется, совершенствуется — это и есть гибкость. Но когда в нем перестают употребляться слова и выражения, свойственные данному языку, а заменяются на заимствованные — это утрата языка, его деградация, причем сейчас она идет семимильными шагами. Да, в свое время мы много взяли из тюркского, какие-то слова практически полностью повторяют латынь или пришли к нам из французского языка, т.к. в нашем родном языке слова для обозначения таких предметов отсутствуют, но когда пруфы вместо доказательств! Причем, с надуманными значениями — это просто бред, даже в родном языке для этого слова!

А пошло это знаете откуда? От новомодных исполнителей такого направления в музыке, как рэп. Новомодных только у нас, их развелось как тараканов и каждый мнит себя рэпером, хотя они и близко к данной культуре исполнения не стоят. Но молодежь бездумно подхватила и «Остапа понесло».

Вопрос: почему мы до сих пор все не ботаем по фене?
С видиком странно, т.к. их уже давно не делают для простых потребителей. Опоздали так лет на 20)) В принципе, людям свойственно делать сокращения от полных слов, видеомагнитофон — слово длинное) Но вводить видик официальным словом в русский язык — это, конечно, полный маразм. Хотя, о чем говорить, сейчас по федеральным каналам показывают тексты с ошибками или дикторы не правильно произносят слова. Вот это и называется утратой культуры.
Юля, так ведь любой разговор об утрате языка и традиций неизбежно связан с утрированием и гиперболизацией Тема располагает.

На вопрос, почему мы до сих пор все не ботаем по фене, есть простой ответ: потому что среди нас много носителей другой языковой традиции, и мы ее поддерживаем. Сохраняя тем самым и, смею надеяться, передавая своим детям.

Мы ведь не убиваемся по поводу профессионального сленга, не правда ли? Не пытаемся запретить специалистам обсуждать в своем кругу узкоспециальные вопросы с использованием лексики, не понятной большинству «непосвященных»? Так почему нужно видеть трагедию в том, что подростки говорят на своем языке? К примеру, я сама в юности какое-то время была в тусовке хиппи, где использовался свой сленг, — и что? Я с тех пор утратила способность изъясняться литературным языком? Отнюдь.

Другой вопрос, а существует ли у тех же современных подростков альтернатива? Если я, допустим, росла на классической литературе и с детства слышала правильную литературную речь, для меня сленг был (и остается по сей день) не более чем языковым экспериментом. Интересным, кстати. Я владею разными пластами родного языка — и использую их по мере необходимости и целесообразности. Не усматривая в том никакой проблемы.

А вот если подросток с малолетства слышит преимущественно мат и сленг — скажите, откуда у него появится знание литературного языка? Из школы? Помилуйте… Нельзя выучить язык в отсутствие языковой среды. Можно зазубрить какие-то правила, выучить слова — но это будут мертвые правила.

А в целом то, что происходит с языком сейчас, мало отличается от того, что с ним происходило, к примеру, после революции. Кардинально меняется жизнь — меняется и язык. К этому можно относиться как к трагедии (утрата языка, утрата ценностей и т.д.), но лично я не склонна драматизировать. Как, впрочем, не склонна и обращать кого бы то ни было «в свою веру» Это тот вопрос, где каждый все равно всегда остается при своем мнении, так ведь?
Марина, вот мы и добрались до истины)). И у меня были периоды в жизни, когда я общалась в разных тусовках и разговаривала на разных диалектах (). И воспитывались мы тоже на классической литературе и родители наши прививали нам любовь в правильному языку и правильному общению. Я до сих пор при родителях даже слова «блин» избегаю))

Но у нас был шанс не пройти точку невозврата, а у большинства современной молодежи ее нет, т.к. нет нормального образования, воспитания (т.к. «что такое хорошо» заменили на яжемать и яжедеть), зато есть чувство всеобъемлющей вседозволенности.

А язык, как не крути, это часть национального самосознания, и, как еще Столыпин сказал: «Народ, не имеющий национального самосознания, есть навоз, на котором произрастают другие народы»
Я думаю, в каждом времени более старшее поколение возмущалось по поводу молодёжи. Как говорят, какую музыку слушают, какие поступки совершают. Так было и будет всегда
Конечно, можно себя этим успокаивать Я сначала тоже так считала Пока не столкнулась с анализом тяжести поступков молодежи. Сравнительным анализом. И это грустно, потому что, чем дальше, тем страшнее.

Хотя бы пример: раньше старших уважали и на их замечания реагировали адекватно. Современной молодежи замечания делать страшно.

Музыка меня вообще никогда не трогала, кто какую слушает — личное дело каждого Например, по рэпу прошлась, т.к. мне нравится оригинальный рэп, и абсолютно раздражает наша «подделка».
«раньше старших уважали и на их замечания реагировали адекватно. Современной молодежи замечания делать страшно». — К сожалению, это так. И уже не первый год так. А как минимум лет 15. Раньше многие вещи были на своих местах. Сейчас же многие вещи попрали, исказили, поставили с ног на голову… И эта тенденция разрастается в геометрической прогрессии… И это крайне печально.
Это не успокоение себя, а факт. Конечно, молодёжь сложная. А что они видят из интернета хорошего? Но это тема отдельная Если дети школьного возраста, я например делаю замечание если меня что то возмутило в их поведении.
Нет. Раньше как было? Вылез вперед батьки — получил пилюлей. И таких, что больше он не вылазил. У всех было свое место в группе, четкая иерархия, как в стае птиц или волков. Авторитет мужика во главе чего бы то ни было был непоколебим. И мало кто на него покушался. Сейчас же все наоборот. То есть, стоит на голове. И музыка на это мало влияет.
А потому что позволено, теми же родителями. Дитятко одно, с младенчества с попку дуют…
Думаете, из-за этого?
З.Ы.: Последнюю фразу про попку прочитал совсем по-другому.: -D До чего ж я испорчен.: -D
Ну, вот как получилось. Хотел сказать, что наболело (мое мнение о происходящем), получилось много комментариев, чуть ли не срач (забавно), обвинение в каком-то дублировании аккаунта и потертый мой пост. Спасибо, друзья-патриоты! Может, забаните меня, чтоб не мучался? И вот еще что. Извинитесь еще раз перед Ириной из Воронежа, она ко мне не имеет никакого отношения, кроме места проживания. Не стыдно?
Обсуждение закрыто по просьбе автора вопроса.
Автор записи запретил добавлять комментарии