Жак Делиль
Уважаемые семидачники! Хочу поделиться с вами одним давнишним и очень интересным для меня открытием.
Когда-то в 90-х я купила небольшую книжицу по ландшафтному дизайну и планировке сада. Книга мне очень понравилась, и долгое время была моей настольной книгой. С ней я и начала продумывать свой садик. Но больше всего мне понравились приводимые там цитаты из поэмы «Сады» Жака Делиля — французского аббата, философа и поэта ХVIII века.
Эту прекрасную поэму, своего рода стихотворные рекомендации по устройству садов, я, спустя несколько лет, купила через интернет, чем очень довольна.
А вспомнила я о ней благодаря нашей Школе ландшафтного дизайна. Ответы на многие наши вопросы, наши темы и обсуждения непревзойденный Жак Делиль великолепно отражает в своей поэме.
Посудите сами.
Жак Делиль о двух стилях в ландшафтном дизайне:
"… Но вот что надо знать любому садоводу:
Есть два лишь способа преображать природу:
Один — рассчитанностью линий покорять,
Другой — нежданными картинами пленять.
Но — надо выбирать: они несовместимы.
Тому попробуем примеры привести мы.
Один являет нам симметрии закон.
Изделия искусств в сады приносит он.
Повсюду разместив то вазы, то скульптуры,
Из геометрии взяв строгие фигуры,
Деревья превратив в цилиндры и кубы,
В каналы — ручейки. Все у него — рабы.
Он — деспот, властелин, надменный и блестящий.
Другой всё сохранит: луга, овраги, чащи,
Пригорки, впадины, неровность, кривизну,
Считая госпожой естественность одну..."
А вот как чудесно пишет он о «диких» цветах, которым тоже находится место в наших садах:
«Цветы полей, не я один вас песней славил.
Так радуйте же нас, не соблюдая правил!
Не надо строить вам докучливых преград.
Пускай луга, поля сияют и пестрят.
Вы яркой лентою струитесь вдоль тропинки,
Свисаете со стен, сверкаете в корзинке,
Цветете радостно и пышно у воды
И оживляете газоны и сады!»
Хочется еще много привести прекрасных цитат, но лучше почитайте эту книгу сами. С интернетом теперь все возможно. Я вот не люблю читать электронные книги, поэтому и заказываю обычные, чтобы можно было полистать, поставить на полочку...
Читается она не очень легко — ведь это поэзия ХVIII века, да еще в переводе. Поэма содержит много исторических фактов, имен, географических названий — и это тоже интересно и познавательно (в книге есть пояснительные сноски).
И, не могу… под конец все же еще несколько цитат:
"… цветенье
Кустарников всегда возможность нам дает
Цветущим видеть сад почти что круглый год.
Едва лишь отцветет один — уже другие
Бутоны выбросят зеленые, тугие,
И снова сад цветет, и льется аромат
Все месяцы с весны до осени подряд.
Когда же кончится цветенье — ну и что же!
Кустарник без цветов ведь живописен тоже,
Он зелен и кудряв, он и пушист, и густ,
И украшает сад собою каждый куст."
«Легко утратить вкус, коль моде угождать.
Стремясь соединить различнейшие стили,
Иные модники подряд нагромоздили
Ротонду, пагоду, беседку, обелиск -
Европу, Индию, Китай и Рим! А риск,
Что создан лишь хаос — безвкусицы примета -
Их не страшит: зато там есть все страны света!»
«О, нет, не за столом обдумывайте сад!
Ступайте из дому и, не боясь преград,
С карандашом в руках окрестность обойдите,
Представьте общий вид и лишь тогда садите.»
Ну, не прелесть ли эти стихи! Я даже готова смириться с сомнительным словом «садите»))) Но это уже грех переводчика. Кстати, на мой непрофессиональный взгляд, перевод очень неплохой. Есть и другой перевод этой поэмы, в книге он тоже приводится.
И. конечно же, Нина, спасибо за интересную публикацию! Я давно знакома с творчеством Жака Делиля и даже цитирую временами
Томат Амурский тигр. Итоги и мои выводы
Прочитав всё, у меня родились эти строки…
С прошедших многих лет
И вправду, мало что сменилось.
Всё так же правит балом неуёмная душа.
Она в садах в кусты, цветы, деревья превратилась,
Чтобы с ума сводить и приводить в восторг глаза.
Нам душу согревают его строки.
Он помогал пером — садить сады!
Его сады, цветы, слова по-прежнему высоки!
Всё так же звОнки,
Как каждый год, поют весной дрозды.
Он пишет: «Выйди в сад, вдохни природу».
Пойми, «примерь» ты на себя окружность линий, запах, цвет…
А после лишь садись за стол и выбери из мысль «флотилий»…
Тот самый нежный сад — гармонии букет.
Не торопитесь!
Придай ты «раю» формы.
Почувствуй шелест листьев, аромат полей.
Согрей ты сердцем свою землю и приложи к ней руки…
Тогда под седину волос
Дремать ты на качелях будешь, под шелест сказочных аллей…
( Костя Сушков 8.12.2018).
Читал ваш пост и его стихи и навеяло на строки ...
Спасибо большое вам за настроение !
Спасибо большое
Но действуй не спеша и, прежде чем дерзнуть
Лопатой грубою земли поранить грудь,
Вглядись в нее любя и, лишь найдя изъяны,
Берись их исправлять, как лекарь лечит раны.
Во всем, всегда, везде природе подражай!
Случалось ли тебе порой увидеть край,
В котором было все — такое совершенство,
Что ты почувствовал и трепет, и блаженство?
Навеки в памяти его запечатлей.
Как улучшать поля — узнаешь у полей!
А сейчас споры идут — копать не копать, а оказывается еще в 18 веке советовали с осторожностью ранить землю лопатой.