Но вот слова «жалюзИ» ( во французских словах ударения на последний слог падают) и «красИвее» всегда говорю правильно
А слово «столяр» еще напомнило о таких «перлах»: столярА, токарЯ, шоферА…
Но вот слова «жалюзИ» ( во французских словах ударения на последний слог падают) и «красИвее» всегда говорю правильно
Хотя сама я, оказывается тоже грешу этим
Всегда думала, что «хвойники» — это производное от «хвойные». Теперь буду знать. Век живи — век учись
Прочитала и расхохоталась! Мне и в голову не пришло, что это может быть «передохнЁм»… Я прочитала именно «передОхнем»… Ну, умора… Ай да русский язык! Великий и могучий!

Буду уважать теперь тоже букву Ё


. И йошкиной кошке есть памятник у них.

Что бы тебе поменяли уже «Е наЁ».
. Я, вон, превратилась из Анны при рождении, в « ГанА»
, начну со смайлика, так как при получении загран. паспорта, паспортистка меня спросила: « как имя писать будем, через H или через G»? При рождении меня нарекли Анной, потом, в украинском языке не нашлось такого имени и я стала Ганной.
Как нравится. А Данил — это другое имя, его чаще татары используют (у меня муж татарин был). Кст, знаю одного Евгения, которого дома Геной звали, и Владимира — Диму.
), изменений не знаю.
С юмором у меня все в порядке, даже слишком. Я тоже люблю эту «побаску» Савелия Крамарова.
На сайте огородников поднять тему про правописАние и правоговорение, это же актуально, как на лингвистическом сайте про правила посадки и ухаживаниями за грядками.
Пусть изучают, как правильно сажать! Уж они-то не скажут «садить»!
Александр, а что на том сайте нет огородников? Или они с утра до вечера штудируют словечки, типа «кушать, есть, жрать,,… хавать»?
А чтобы легче было запомнить, вот такие простые стишки:
Запомните!