Японский сад с английским акцентом

Поделиться ссылкой
Копировать ссылку
Kalitka Kalitka
Журнал "Калитка" Россия
С супругами Трэвором и Мэриан Нэш мы познакомились почти случайно – справочник сообщал о присутствии на маршруте нашего семейного путешествия по Йоркширу сада в японском стиле. Интересно?! Вот его-то мы и выбрали.

Заглянем в необычный сад в Йоркшире
Заглянем в необычный сад в Йоркшире

Мы оказались в японской сказке, созданной на английский лад трудолюбивыми, талантливыми и очень добрыми людьми. Трэвор Нэш, учитель географии и опытный садовод, выйдя на пенсию реализовал свой интерес к японской культуре, полностью изменив облик своего прежнего традиционного английского сада с обилием роз и пышных миксбордеров. Он сделал его строгим, лаконичным и более простым в уходе.Какого же труда всё это стоило!



Английский вариант японского сада
Английский вариант японского сада

«Что вы знаете о японском саде?», – с этого вопроса Трэвор начал экскурсию. Наше замешательство он с удовольствием воспринял как возможность обстоятельно, «с нуля», нас просветить. Прежде всего, следует помнить, что настоящий японский сад может быть сделан только в Японии и только руками японцев. Трэвор же попытался, используя основные принципы древнего японского искусства, найти свой, английский вариант.

Гостеприимный хозяин Трэвор Нэш ведет гостей на экскурсию по своему саду
Гостеприимный хозяин Трэвор Нэш ведет гостей на экскурсию по своему саду

Главная идея японского сада – создание миниатюрной копии окружающих ландшафтов и природы в гармонии четырёх стихий (камня, воды, растений и человека). Любая композиция содержит три первых стихии, ожидающих человека. В саду Трэвора камни отождествляются с величавыми холмами знаменитых Йоркширкских долин, вода (или символически заменяющие её песок и гравий) – с озерами, реками и водопадами. Деревья и кустарники Йоркшира также в миниатюре перенесены в японский сад Трэвора.

Гармония камня, воды и растений
Гармония камня, воды и растений

По японской традиции, сад состоит из четырёх частей, открывающихся постепенно. Зрителю не должны быть видны другие части сада, кроме той, где он находится в данный момент.
Первая часть – сад камней с драконом, плывущим по галечным волнам, на открытом солнечном пространстве перед входом в дом.

Сад камней с драконом, плывущим по галечным волнам
Сад камней с драконом, плывущим по галечным волнам

Вторая часть находится в приватной зоне за домом и примыкает к задней террасе, выходящей в сад. Это место для домашнего отдыха, семейных сборов и приёма гостей. К террасе примыкает английский газон с изящными композициями из гравия, стелющихся хвойных растений, хост, ирисов и хризантем.

Часть сада за домом - с английским газоном и изящными растительными композициями
Часть сада за домом — с английским газоном и изящными растительными композициями

В третью часть сада два пути – или сквозь шестиугольный проём в стилизованной японской стене, или по мостику над ручьём. Ручей петляет среди высоких деревьев, образующих центральный остров сада. Проём в стене направляет взгляд посетителя через кроны деревьев на острове, выхватывая фрагменты скрытой части сада. Сад манит все дальше…

Шестиугольный проем в стене позволяет увидеть фрагменты скрытой части сада
Шестиугольный проем в стене позволяет увидеть фрагменты скрытой части сада

Главное «действующее лицо» третьей части – бамбуковая беседка, заказанная хозяевами в Японии и собственноручно собранная ими на месте. Здесь «играет» открытое пространство: простор лужайки подчёркнут несколькими свободно расположенными кедрами и туями. Отсюда открываются великолепные виды.



Бамбуковая беседка - главное "действующее лицо" третьей части сада
Бамбуковая беседка — главное «действующее лицо» третьей части сада

Другая идея японского сада – приём «шакай». Это умение вписать соседствующие пейзажи, ландшафты или просто красивые деревья соседей в рисунок своего сада (то, что мы называем «пейзаж взаймы»). Шакай создаёт потрясающий эффект: участниками композиции вновь становятся холмы, поначалу скрытые контуром дома. Их изумрудные травяные вершины, подсвеченные розовым и сиреневым вереском, кажется, притягивают к саду само небо. Границы стираются, взгляд скользит вдаль, пространство сада изливается в бесконечность!

Границы стираются, взгляд скользит вдаль
Границы стираются, взгляд скользит вдаль

Через прямоугольную перголу мы попадаем в четвёртую, «лесную» часть сада. В тени высоких хвойных прячутся декорации старинного японского ритуала: крошечный чайный домик с круглым окном и жёсткая скамья-навес «для посетителей».

Маленький чайный домик прячется в тени высоких хвойных
Маленький чайный домик прячется в тени высоких хвойных

Они расположены довольно далеко друг от друга, и объединяет их теневой сад с ручьями, окаймлёнными мхами, папоротниками, тенелюбивыми многолетниками, хостами и гортензиями.

Скамья-навес "для посетителей"
Скамья-навес «для посетителей»

Трэвор рассказал нам, что японские чиновники применяли в старину такой хитрый приём: посетителя-крестьянина, пришедшего с жалобой или просьбой, часами заставляли ждать. Прохлада тенистого сада, журчание воды и пение птиц смягчали сердце просителя, он забывал о своей просьбе и уходил ни с чем, но с умиротворённой душой.

Прямоугольная пергола приводит в "лесную" часть сада
Прямоугольная пергола приводит в «лесную» часть сада

В «лесной чаще» мы увидели поразительную деталь: высоко на стволах елей укреплены во множестве какие-то ящички, похожие на скворечники, но с необычным отверстием-щелью снизу. Оказалось, что это домики для зимовки летучих мышей! А что такого? Обычный домик, для обычной английской летучей мыши, надо же где-то ей зимовать, бедняжке.

Обычные домики для обычных английских летучих мышей
Обычные домики для обычных английских летучих мышей

Под хвойной сенью скрывается хозяйственный двор с традиционным английским сарайчиком для инструментов, компостными ящиками и прочей садовой утварью. Не сразу догадаешься о назначении этого места, – так ловко оно замаскировано бамбуковыми циновками и увито побегами гортензии черешковой.


Ни один английский садовод не отпустит без чашки чая человека, пришедшего полюбоваться его садом! За чаем собираю впечатления воедино, думаю о характере сада: «Какой же он всё-таки?»

Английский сад в японском стиле или японский сад с английским акцентом?
Английский сад в японском стиле или японский сад с английским акцентом?

Конечно, английский! В нем есть черты, типичные для английского сада. Это и выразительный нарядный палисадник (но с драконом!). Это и зона семейного отдыха с просторными газонами, где могут играть и носиться маленькие дети и собаки (у Трэвора и Мэриан трое детей и пятеро внуков). Это и беседка (но из бамбука!), в которой подросшее молодое поколение может уединиться и посекретничать. Это и просторный хозяйственный двор…

Сад, гармонично соединяющий типичные черты английского и японского
Сад, гармонично соединяющий типичные черты английского и японского

В то же время, сад – японский. В нем нет ярких красок, пышно цветущих многолетников, в основном это переливы и оттенки зелёного, серого, коричневого и белого цвета. За этим скрывается умение хозяев видеть прелесть обычного и изящество простоты. По японской традиции сад наполняется яркими красками дважды в год – весной, когда цветут деревья, и осенью, в пору цветения хризантем и пламенеющих японских клёнов.
Здесь нет ярких цветников, но есть гармония и изящество
Здесь нет ярких цветников, но есть гармония и изящество

Созерцание сада доставляет радость, одновременно принося внутреннее спокойствие. Он загадочен и прост, радушен и полон достоинства. В нём можно себе представить и шумную компанию молодежи, и одинокого мечтателя с книгой. По газонам с громким лаем может носиться весёлый пес, и в то же время в саду присутствует  величавое спокойствие Йоркширских холмов, а в домиках на елях тихонько спят таинственные летучие мыши…

Созерцание сада дарит радость и наполняет душу спокойствием
Созерцание сада дарит радость и наполняет душу спокойствием

Удивительное дело, Трэвор и Мэриан, как и все англичане, много путешествовали по миру, но вот в Японии им побывать удалось только в этом году. Они создавали свой сад «по литературе», доверяя своему вкусу и садовому чутью.Соединили традиционный английский образ жизни с тонкими нюансами японской культуры, и гармонично существуют в этом пространстве.
 
Надежда Игнатьева, фото автора

Вам также могут быть интересны публикации:





Статья размещена в разделах: , , , , , , ,
3 комментария 15 спасибо за статью 3 в избранном 7824 просмотра
Поделиться ссылкой
Копировать ссылку
Автор статьи:
Добавили статью в избранное
Leonardova Нина Леонардова и еще 2 человека




Комментарии (3)
Интересно, познавательно.
Очень интересно спасибо за статью!
Замечательный сад! Не броско, гармонично, ничего лишнего.

Пожалуйста, оставьте комментарий

Или через: